Avatar

Clara Romero

Member since: jeudi 1 janvier 1970
Last Visit: vendredi 19 novembre 2021
Informations
Details
Prénom
Clara
Nom
Romero
Organisme d'appartenance
Université de Paris (anciennement Paris Descartes), Faculté Sociétés & Humanités, UFR SHS -- https://shs.u-paris.fr/
Corps
Maître de conférences
Statut Membre
Membre principal
Habilité à diriger des recherches à l'ED 139 ou à l'ED 180
non
Tél. professionnel
+33 1 76 53 36 08
ORCID ID
https://orcid.org/0000-0002-8184-9297
Information institutionnelle
Statut au laboratoire
Enseignant-Chercheur
Parcours universitaire
Directeur de thèse
Formée à Paris 8 en Sciences du langage puis sous la direction de Blanche-Noëlle Grunig
Présentation
Français

Mes recherches portent principalement sur les questions suivantes :

1. La « force énonciative » d’un message, appelée aussi intensité :

  • Comment la définir ? Mise en œuvre d’un écart sur plus d’un des plans suivants : référentiel (quantitatif ou qualitatif), expressif, conatif
  • Quelles sont les formes capables de véhiculer cette force ? (inventaire pour le français) et comment fonctionnent-elles ? (figures – en particulier la comparaison –, adverbe assez…)
  • Quelles sont les particularités des genres de discours quant à cette intensité ou aux formes qui l’expriment ?
  • Quels sont ses effets psychologiques ?
  • Quelles sont les collocations, dont la maitrise est cruciale, pour l’exprimer ? Quelles en sont les structures productives ?

2. La répétition dans la publicité : ses formes, ses fonctions, ses effets psychologiques.

Je me suis par ailleurs intéressée à la politesse dans une perspective contrastive (français / espagnol).

English

My research focuses on the following questions:

1. The "strength" of a message, also called intensity:

  • How to define it? Implementation of a gap on more than one of the following plans: referential (quantitative or qualitative), emotive, conative
  • What forms are capable of conveying this force? (inventory for French) and how do they work? (figures – in particular comparison –, adverb assez... [quite])
  • What are the peculiarities of the discourse genres as for this intensity or for the forms which express it?
  • What are its psychological effects? (Literature review in project)
  • What are the collocations, whose mastery is crucial, to express it ? What are their productive structures ? (Multicriteria dictionary in progress)

2. Repetition in advertising: its forms, its functions, its psychological effects.

I was also interested in politeness in a contrasting perspective (French / Spanish).

Thèmes de recherche
linguistique générale ; linguistique française ; sémantique ; pragmatique ; expression de l’intensité ; degré ; figures (de rhétorique) ; comparaison ; répétition ; discours publicitaire ; dictionnaires ; collocations ; phraséographie
Activités
Enseignements
  • Cours de méthodologie générale et spécialisée : Perfectionnement expression orale et écrite, Écriture professionnelle
  • Cours d’introduction : Sciences du langage, Linguistique générale
  • Cours de spécialité : Sémiologie, Sémantique lexicale, Pragmatique, Lexicographie, Phonétique et phonologie, Histoire de la linguistique (jusqu’à Saussure)
  • Cours de niveau Master : Interactions

 

Projets de recherches
  • RL-fr/intensité, en collaboration avec Alain Polguère (ATILF), Ewa Pilecka et Malgorzata Izert (Varsovie)

    Le projet vise à mettre à disposition d’un public large (enseignants, apprenants, traducteurs…) un répertoire électronique d’expressions d’intensité (figées ou collocations) permettant, en particulier, les recherches onomasiologiques ou l’affichage de listes d’expressions de même patron syntaxique. Pour ce faire, on cherche à repérer puis extraire les informations pertinentes du RL-fr (un réseau lexical du français en cours d’enrichissement https://lexical-systems.atilf.fr/).

  • écri+ https://ecriplus.fr/ 

  • Conception et révision de 30 questions (évaluatives, formatives, certificatives) sur les collocations d'intensité
  • À venir : recueil de données dans des copies d'étudiants
Responsabilités
  • À l'UFR SHS de la Faculté "Sociétés & Humanités" de Université de Paris : membre élu du Conseil de gestion 
  • Membre de la CRL : http://cereli.fr/ (évaluations, organisation de rencontres scientifiques)
Production scientifique
Publications

Sur l'intensité en général :

Sur l'intensité dans les discours :

Sur le degré :

Sur l'intensité exprimée par des figures :

Sur la répétition dans le discours publicitaire :

Sur la politesse (comparaison français / espagnol) :

  • (2003) "Noms et pronoms allocutifs en français et en espagnol", Colloque Pronoms de 2ème personne et formes d’adresse dans les langues d’Europe (Forum des langues européennes), Institut Cervantès, Paris. [COMMUNICATION NON PUBLIEE]
  • (2000) "Sur quelques actes de langage polis en français et en espagnol", Les Langues Modernes n° 94-1 : La politesse, p. 34-40. [ARTICLE DANS REVUE] 

Sur la variation linguistique (traductions) :

  • (en cours) Traduction française de l’article d’Eugenio Coseriu (1958 / 1981) "Los conceptos de "dialecto", "nivel", "estilo de lengua" y el sentido propio de la dialectología", LEA (Lingüística española actual) III, p. 1-32. [TRADUCTION]
  • (2014) "Les mots assujettis : la linguistique africaine au prisme du colonialisme", résumé (6 pages) en français de l'article de Judith T. Irvine (2008) "Subjected words : African linguistics and the colonial encounter", Language and communication 28, p. 323-343. [TRADUCTION]
Lien HAL-SHS
https://halshs.archives-ouvertes.fr/search/index/?q=romero+clara&authIdHal_s=clara-romero
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies.